Разобщённые
перевод
sonate10
категория
Социально-психологическая фантастика
Серия книг
Обречённые на расплетение
Описание

Разобщённые
0%
Эпиграф
Единственный способ стать свободным в несвободном мире — это освободиться настолько, чтобы само твоё существование стало бунтом.— Альбер Камю
Цитата
Для тех, кто читал «Оборванные струны», новые термины не будут неожиданностью, как не будет неожиданностью и склонение имени Лев. Для тех, кто не читал (всё же рекомендую почитать), объясню: Лев — это не русское имя Лев, это сокращение от библейского Левий, и поэтому склонять его как «Льву», «Львом» и т. п. нельзя. Оно должно склоняться «Леву», «Левом». Поначалу будет, возможно, непривычно, но через пару страниц это чувство пройдёт.
А для того, чтобы была всё-таки какая-то преемственность переводов, я со временем сделаю и перевод первой книги.
Цитата из книги Разобщённые
Про книгу
Пополнение раздела Социально-психологическая фантастика от автора О. Глушкова из популярной серии "Обречённые на расплетение" с великолепным названием Разобщённые. В последствии sonate10 дал книге второе дыхание, переведя произведение автора О. Глушкова. После Разобщённые, вам вероятнее всего будут по душе Вечная жизнь Смерти, Исцеление смертью, Непереплетённые, Междумир. Тематика Социально-психологическая фантастика полна достойных книг, но данная книга, от автора О. Глушкова стала достойным дополнением библиотеки